Ultimo aggiornamento 12 ore fa S. Irene vergine

Date rapide

Oggi: 18 settembre

Ieri: 17 settembre

Ultimi 3 giorni

Ultimi 7 giorni

Ultimi 30 giorni

Intervallo di date

cerca

Il Portico Costiera Amalfitana

Il quotidiano di Cava de' Tirreni

Il Portico - Il quotidiano di Cava de' Tirreni Il quotidiano di Cava de' Tirreni

Vi. Pa. Alberghi Ravello, Hotel Giordano, Villa Maria, Villa EvaCaseificio "La Tramontina" - Prima Cotta, la Mozzarella di Bufala Campana fuori dal coro. Caseificio dal 1952, tradizione, sapori, esperienza casearia, QualitàSmall Boutique Hotel in Costiera Amalfitana, Villa Romana Hotel & SPAConnectivia Fibra diretta e soluzioni tecnologiche avanzate per la tua azienda o la tuaMaurizio Russo liquori e prodotti di eccellenza dal 1899 a Cava de' Tirreni. Elisir di Limone, il Limoncello di Maurizio Russo, è realizzato esclusivamente con limone IGP della Costa d'AmalfiHotel Marina Riviera Amalfi - Luxury 4 Stars Holte in Amalfi - Swimming Pool - Bistrot - Gourmet

Tu sei qui: Cronaca"‘O canto a Dio d' ‘e criature soie": la traduzione in napoletano della lode di San Francesco a cura di Sigismondo Nastri

Viva la gente, agenzia di viaggi, Salerno, Travel Agency, Turismo, Biglietteria Treni, Biglietteria Aerei, Tour, Pacchetti, Offerte Viaggi, Egitto, New York, Parigi, Brasile, Caraibi, Spagna, CrociereMaurizio Russo, liquorificio dal 1899 - Bu, le creme con latte di BufalaPasticceria Pansa ad Amalfi la dolcezza dal 1830Porti di Amalfi, Pontile Coppola, Ormeggi in Costa d'Amalfi, Amalfi approdo turistico, Amalfi il portoLegambiente Città di Cava de' Tirreni - Salerno Campania Italia

Cronaca

"‘O canto a Dio d' ‘e criature soie": la traduzione in napoletano della lode di San Francesco a cura di Sigismondo Nastri

Inserito da (admin), martedì 4 ottobre 2016 11:13:59

Quattro ottobre duemilasedici. Quest'anno la festa di San Francesco d'Assisi ricorre nel 75esimo anniversario della Sua proclamazione a Patrono d'Italia. Nell'augurare i migliori auguri a chi porta il Suo nome pubblichiamo una versione particolarissima della Sua composizione più famosa, che è anche il testo poetico più antico della letteratura italiana che si conosca. Una lode a Dio e un inno alla vita tra i più belli mai scritti. Vi proponiamo, dunque, la lodevole traduzione dal volgare umbro del XIII secolo al dialetto napoletano dei giorni nostri del Cantico delle Creature condotta da Sigismondo Nastri, decano del giornalismo in Costa d'Amalfi, molto attivo nella divulgazione storico-documentaristica.

 

'O CANTO A DIO D' 'E CRIATURE SOIE

Signore onniputente, buono,

ca staie 'ncielo,

cchiù ncoppa 'e tuttequante,

a te vanno 'e laude, 'a gròlia, l'annore

e ogne benedizione.

Sulo tu, Signore mio, t' 'e miérete,

nun ce stanno uòmmene digne 'e te 'nnummenà'.

Laude a te, Signore mio,

co' tutte 'e criature toie,

spicialmente 'o frate sole,

ca è 'a luce d' 'o juorno

e co' isso tu ce allumme a nuie.

Chillo è bello e lucente co' nu granne sbrannóre:

testimonio, Signore, d' 'a putenza toia.

Laude a te, Signore mio,

p' 'a sora luna e p' 'e stelle:

tu l'hê criate 'ncielo chiare, sfarzuse e belle.

Laude a te, Signore mio,

pe' frate viento

e pe' ll'aria, 'ntruvulata o lìmpeta,

o 'e qualunque ato tiempo,

pecché accussì tu sustiene

'e criature toie.

Laude a te, Signore mio,

p' 'a sòra acqua

ca è assaie ùtele e ùmmele,

prezziusa e sincera.

Laude a te, Signore mio,

pe' frate fuoco,

co' isso nce daje lumèra int' 'a nuttata,

e po' è bello, pazzariello, ardito e forte.

Laude a te, Signore mio,

p' 'a sora nosta, 'a terra,

ca comme a 'na mamma ce fa magnà',

ce mantène, e porta deverze frutte

co' sciure culurate e èvera.

Laude a te, Signore mio,

pe' chille ca perdonano p' ammore tuio

e se sceruppano malatie e patemiente.

Viate chille ca 'e suppurtarranno 'npace

ca da te, Signore mio, sarranno 'ncurunate.

Laude a te, Signore mio,

p' 'a sora nosta, 'a morte carnale,

da chella nisciuno ca è vivo pò fuì'.

Guaie a chille ca murarranno

cu 'e peccate murtale;

viate chille ca truvarranno 'a morte

facenno 'a vuluntà toia,

accussì 'a siconda morte nun 'e farrà male.

Laudate e benedicite 'o Signore mio,

l'avite ringrazià' e servì' cu granne umertà.

© Sigismondo Nastri (da: ‘O canto a Dio d' ‘e criature soie, preghiere di San Francesco tradotte in napoletano, Tip. De Rosa, Maiori - aprile 2015)

Se sei arrivato fino a qui, significa che apprezzi il nostro impegno nel fornire notizie libere e accessibili a tutti.

Per garantire un ambiente sicuro per i nostri lettori, abbiamo rimosso tutta la pubblicità invasiva, i cookie e i tracciamenti di terze parti.

Tuttavia, per continuare a offrirti un'informazione di qualità, il tuo aiuto è fondamentale. Anche un piccolo contributo può fare la differenza.

Sostieni Il Portico!

Scegli il tuo contributo con

Galleria Fotografica

rank: 108142104